Tradicijos ir prietarai
Japonija yra šalis, turinti labai ilgą istoriją. Tai viena unikaliausių kultūrų pasaulyje ir ji kupina tradicijų ir įsitikinimų, kurie siekia šimtus ar net tūkstančius metų.
Šiandien prietarais vis dar dažnai tikima ir jie naudojami gana reguliariai. Kaip ir bet kurioje pasaulio kultūroje, prietarai yra antgamtinių įsitikinimų visuma, galinti nulemti likimą ar ateitį. Japonijoje šie prietarai glūdi šintoizmo, budizmo, kinų įsitikinimuose ir netgi iš jos pačios senosios istorijos.
Šių prietarų mokymasis tikrai gali mums padėti ne tik daugiau sužinoti apie mus supantį pasaulį, bet ir supažindinti mus su japonų dvasia.
Prietarai apie sėkmę
Toliau pateikiami japonų prietarai, kurie suteikia sėkmės pojūtį, todėl tai yra įpročiai ir prietarai, kurių trokšta daugelis japonų.
Katės darbo vietoje (招 き 猫 Maneki-Neko)
Manoma, kad labai paplitęs mažų japonų verslų objektas, katės statulėlė, laikanti jos letena, atnešė labai daug sėkmės verslui ir jo darbuotojams. Statulos su dešine letena aukštyn reiškia sėkmę, o statulos su kairiąja letena aukštyn - tai svečių ir klientų sutikimo ženklas. Manoma, kad katėms apskritai pasisekė versle, taigi, jei benamė katė pateks į parduotuvę, ji nebus išvaryta.
Ryte matyti vorus
Ryte pamatyti vorą ir leisti jam gyventi yra labai pasisekę ir atnešti sėkmę jūsų dienai. Viena teorija yra tai, kad vorų apsilankymas ryte reiškia svečią, norintį mandagiai įeiti į jūsų namus.
Juodos katės
Skirtingai nuo daugelio vakarietiškų prietarų, juoda katė Japonijoje laikoma labai pasisekusi. Paprastai Japonijoje katės laikomos laimingomis, tačiau manoma, kad juodosios katės populiarumas išaugo 1900-ųjų pradžioje iš garsaus serialo romano pavadinimu „Aš esu katė“, kuriame juoda katė yra pagrindinė veikėja. Šiandien viena garsiausių Japonijos pristatymo kompanijų, vadinama „Yamato“, kaip logotipą naudoja juodą katę, o įmonė dažnai vadinama juoda katė (黒 猫Kuroneko ).
„Snakeskin“ piniginė
Šintoizme gyvatės laikomos labai šventais gyvūnais. Manoma, kad turėdami gyvatės odą savo piniginėje, atgausite daug laimės ir sėkmės, todėl gana dažnai Japonijos žmones mato su gyvatės odos piniginėmis.
Arbatos lapo gabalas jūsų puodelio viršuje
Kartais, kai japoniška žalioji arbata ruošiama keraminiame arbatiniame puode, arbatos lapų gabaliukai gali patekti į arbatą. Jei vienas iš tų kūrinių stovi tiesiai, plūduriuodamas arbatinuko viršuje, tai reiškia sėkmę ir sėkmę, nes tai retas reginys.
Ehou-Maki valgymas (恵 方 巻 き)
Setsubuno metu, likus dienai iki pavasario pradžios, jis laikomas laimingos krypties ženklu, jei valgote specialų suši ritinėlį „ ehou-maki“ . Yra daug taisyklių, kaip gauti šią laimę. Pirmiausia, ehou-maki turi sudaryti septyni ingredientai. Kitas, jis neturi būti išpjaustytas. Tuomet jūs turite valgyti ehou-maki metų laiminga linkme. Pagaliau jūs turite valgyti visą ehou-maki visiškoje tyloje.
Prietarai apie blogą laimę
Japonai turi daug nesėkmingų prietarų, iš kurių daugelis iki šiol yra tikimi. Kai kurie netgi sutampa su sėkmės prietarais.
Nemiegu šiauriau
Vienas iš labiausiai paplitusių Japonijos prietarų, šis įsitikinimas turi sunkias šaknis budistų laidotuvių praktikose, kur mirusieji tradiciškai paguldomi su galva nukreipta į šiaurę. Manoma, kad jei miegosite galva į šiaurę, sutrumpinsite savo gyvenimo trukmę.
Naktį matydami vorus
Pamatyti vorą vakare yra laikoma labai nesėkme ir jūs būsite paraginti jį nužudyti, net jei sėkmę atnešė tas pats voras, matytas nuo ryto. Nakties voras vaizduoja vagis apgaulingai įeinantis į namus.
Naktinis skalbimas
Manoma, kad jei paliksite skalbinius išdžiūti per naktį, tai pritrauks mirusiųjų dvasią. Tada tos dvasios prisitvirtina prie drabužių ir gali būti perduotos kitai kartai. Japonijoje, kur kažkas panašaus į kimono tradiciškai perduodama iš kartos į kartą, tai yra kažkas, nuo ko reikia atsiriboti.
Nagų pjaustymas naktį
Savotiškesnis prietaras, manoma, kad jei naktį nukirpsite nagus, dėl tėvų mirties nebebusite, nes mirsite prieš juos. Viena to priežasčių yra ta, kad „pjaustyti nagus naktį“ ir „sutrumpinti gyvenimą“ japonų kalba skaitomi vienodai, tačiau labiau tradicinis paaiškinimas būtų tas, kad senais laikais buvo per tamsu nagus kirpti naktį ir gali baigtis siaubinga avarija.
Druskos mėtymas laidotuvėse
Jei dalyvausite laidotuvėse Japonijoje ir nemesite druskos įeidami į mirusiojo namus, manoma, kad tai yra nepaprastai nesėkmė. Druska yra laikoma gryninimo priemone, todėl į tokią situaciją išmintinga atsinešti druskos, kuri padėtų atsikratyti blogos nuotaikos.
„Geta“ medinio sandalo dirželio sulaužymas
Geta mediniai sandalai yra tradicinis drabužis Japonijos visuomenėje. Tradiciniais drabužiais, tokiais kaip kimono ir yukata, labai rūpinamasi, todėl manoma, kad nutrūkus audinio dirželiui ant geta medinio sandalo, dėvėtojui atsiras blogas nelaimės ženklas, nes jis geriau nesirūpino šiais tradiciniais drabužiais.
Žingsnis ant Tatamio kreko
Panašiai kaip „Neištėk įtrūkimo, nes sulaužysi mamos užpakalį“, lipdami ant tatamio kilimėlių audinio kraštų, tradicinių šiaudinių kilimėlių grindų, atnešite blogos sėkmės.
Skaičiai ir japonų prietarai
Panašiai kaip ir daugelyje kitų kultūrų, Japonijoje yra nemažai skaičių, kurie iš tikrųjų laikomi gerais, blogais ir absoliučiai bauginančiais.
Geri skaičiai
- 7 - Skaičius septynis laikomas geru skaičiumi, nes jis reiškia „kartu“.
- 8 - Skaičius aštuonis laikomas laimingu, nes japonų kalboje šis skaičius yra beveik homofoniškas žodžiui „klestėjimas“. Tai taip pat yra susijusi su garsiausio Japonijos šuns Hachiko istorija.
- 9 - Skaičius devyni yra laikomas geru, kai tariama kyū, kuris skamba kaip žodis „palengvėjimas“.
- 10 - Dešimt laikomi dideliu skaičiumi, nes skamba kaip žodis „pripildyti“. Tai taip pat yra homofonas, skirtas „turėti pakankamai“.
Blogi skaičiai
- 9 - Devyni, kai jis tariamas kaip ku, tas pats tarimas kaip „agonija“, laikomas blogu skaičiumi. Šukos, tariamos kushi japonų kalba, retai dovanojamos kaip dovana, nes tai yra skaičių devynių ir keturių derinys.
- 13 - Retkarčiais manoma, kad trylika yra nesėkmingi, tačiau tai yra importuota Vakarų tradicija.
Bauginantys skaičiai
- 4 - Keturi yra labai nelaimingas skaičius, nes kartais jis skaitomas kaip shi, tai yra žodis „mirtis“. Kartais viešbučių ir ligoninių liftuose ar net kambariuose nebus ketvirto numerio, nebijant galimų padarinių.
- 42 - Automobilių lenktynėse vengiama keturiasdešimt dviejų, nes skaičių derinys skamba kaip „ shini“, reiškiantis „iki mirties“.
- 43 - Ligoninių gimdymo skyriuose bet kokia kaina vengiama keturiasdešimt trečiojo skaičiaus, nes skaitymas gali būti shizan, kuris yra „negyvas kūdikis“.
- 49 - Kaip keturiasdešimt du, keturiasdešimt devynių vengiama lenktynėse, nes tarimas skamba kaip šiku, „perbėgti“.
Nuspėjami prietarai
Kai kurie prietarai Japonijoje bando kažkokiu būdu nuspėti ateitį.
Katė plauna veidą
Kai katės pradeda griežtai valyti savo veidą, manoma, kad kitą dieną lyja. Niekas tiksliai nežino, kodėl taip yra, tačiau Japonijoje tai yra labai paplitęs prietaras.
Sniegas = didelis derlius
Japonija yra gana žemės ūkio šalis, todėl šis prietaras sklinda šioje srityje. Suprantama, kad kai žiemą bus daug sniego, kitą rudenį bus užaugintas didžiulis derlius.
Kai kregždė skrenda žemyn
Kregždės yra labai populiarūs paukščiai Japonijoje, daugiausia todėl, kad jie lizdus po stogais. Tačiau kai kregždės pradeda skraidyti žemai, tai reiškia, kad jos sugauna klaidų valgyti, nes kitą dieną lietaus sulauks ir joms reikia atsargų.
Vyšnių žiedų šešėlis
Prieš prognozuodami orą, japonai pavasarį stebės vyšnių žiedų atspalvius ir numatys ateinančius sezonus. Kuo šviesesni atspalviai, tuo ilgesnė žiema. Kuo tamsesnis atspalvis, tuo trumpesnė žiema.
Smurtinis šamas
Kai šamai pradeda elgtis žiauriai, nekontroliuojamai išsišiepdami, manoma, kad jie gali pajusti žemės drebėjimo artėjimą, net anksčiau nei šiuolaikinė įranga. Tai yra labai populiarus prietaras net iki šių dienų, ir tvirtai tikima, kad tai visai nėra prietarai. Kai kurie Japonijos mokslininkai dėl šio įsitikinimo netgi bandė išbandyti šamų žemės drebėjimo aptikimo įgūdžius.
Dievai ir deivės
Kadangi šintoizmas yra japonų religija, glaudžiai susijusi su savo istorija ir kultūra, natūraliai kai kurie prietarai kyla iš religijos ir jos dievų bei deivių.
Varnos urvas
Japonų tradicijoje varnos gali reikšti daugybę dalykų, tačiau būtent jų pagaminimas reiškia siaubingą laimę. Atsižvelgiant į prietarus, varnos kaulas gali reikšti, kad girdinčiam žmogui nesiseka, kažkas miršta tuo metu arba kad netrukus įvyks didelis žemės drebėjimas. Prietaras susijęs su japonų mitologija, kur varna, vardu Yatagarasu, tarnauja kaip dieviškasis pasiuntinys ir simbolizuoja dievybių norą įsikišti į žmogaus reikalus.
Neišlaužkite šukos dantų
Manoma, kad panašus į vakarietišką prietarą dėl sulaužyto veidrodžio, sulaužyti jūsų šuko dantys gali būti blogos sėkmės ženklas. Prietarų kilęs iš mito apie dievą, vardu Izanagi, kuris naudojo šukas baisiai apgaulėms atskleisti, ir tai netgi padėjo jam išsigelbėti nuo persekiotojų. Dėl šios istorijos Japonijos visuomenėje šukos yra labai vertinamos, o dantų laužymas yra vertinamas kaip blogas ženklas.
Dideli ausies raišteliai
Manoma, kad žmogus, turintis didelius ausies raiščius, taps labai turtingas. Ši tradicija kilusi iš septynių Japonijos likimo dievų Daikokuteno, kuris turi labai didelius ausies raiščius . Žmonės, turintys didelius ausies įklotus, kaip ir jis, yra laikomi labai pasisekę ir neišvengiamai praturtės.
Namų valymas Naujųjų metų dieną
Japonijoje ir daugelyje kitų Azijos šalių Naujieji metai yra svarbiausios metų šventės. Šinto tradicijoje taip pat yra pati švenčiausia metų diena ir tikima, kad visi dievai ir deivės ateis aplankyti jūsų namų. Tačiau jei valote Naujųjų metų dieną, taip pat manoma, kad visus šiuos dievus ir deives išstumiate iš namų visiems metams.
Paslėpti savo pilvo mygtuką
"Paslėpkite savo pilvo mygtuką, kai žaibas trenkia!" yra frazė, kurią daugelis japonų girdi kaip vaikus. Šis prietaras yra susijęs su japonų griaustinio dievu Raijinu . Dėl bet kokios priežasties Raijinui keista aistra vaikų pilvo mygtukams, todėl jis yra atsakingas už žaibą, bandant suvalgyti mėgstamiausią gydomąją medžiagą.
Įvairūs įsitikinimai
Kai kuriuos prietarus tiesiog sunku suskirstyti į kategorijas, todėl šie mano įsitikinimai yra kiti.
Naktį nešvilpk
"Jei naktį švilpsite, gyvatės išeis!" Tai buvo pats pirmas japonų prietas, kurį aš kada nors girdėjau. Jos istorija taip pat žavi. Vienas įsitikinimas yra baimė, kad monstrai (ar gyvatės) bus ištraukti garsų ir terorizuos teritoriją. Kitas pagrindas yra realybė, kai „gyvatės“ yra žmonės, kurie vertinami kaip eskizai. Senojoje Japonijoje sakoma, kad prekeiviai žmonėmis, vagys ir kiti nusikaltėliai naktį naudodamiesi švilpuko garsais bendravo tarpusavyje, todėl veiksmas tiesiog vertinamas kaip labai neigiamas.
Kai kas čiaudėja, kai tave čiaudina
Paprastas, tačiau įprastas prietaras yra tas, kad visada čiaudint, kažkas kalba apie tave. Tai nebūtinai reiškia gerą ar blogą. Tiesiog jie kalba apie tave. Bet kas vis dėlto?
Švarus vonios kambarys = Gražus kūdikis
Jei norite turėti gražų berniuką ar mergaitę, tuomet, matyt, jums tereikia išlaikyti tą vonios kambarį švarų.
Atsigulė po valgio
Kvailas prietaras, kuriuo naudojasi tėvai, bet, matyt, tėvai paprastai sakys savo vaikams: „Jei atsigulsi po valgio, pavirsi karve!“ Manoma, kad tai yra padėti kovoti su tingumu jauname amžiuje.
Šlaitas aukštyn kojomis
Versle, jei apversite savo šluotą aukštyn kojomis, visi jūsų klientai pasitrauks. Manoma, kad šis prietaras yra verslo žudikas, todėl mažose parduotuvėse niekada neišvysite šluotos aukštyn kojomis.
Geriamas actas
Japonijoje labai rekomenduojama valgyti ir gerti actą, jis laikomas labai sveiku ir valo organizmą. Neįmanoma įrodyti, kad tai patvirtinta, tačiau taip pat manoma, kad acto virškinimas daro jus lankstesnius. Net gana įprasta gerti acto pagrindu pagamintus gėrimus praleidus laiką pirtyje (温泉Onsen ).
Klausos žvilgsnis
Kai pamatysite Japonijoje piniginę, turėtumėte paslėpti nykščius. Japonų kalba nykštis vadinamas oya yubi, pažodžiui - „tėvų pirštas“. Kadangi piniginė yra mirties simbolis, japonai mano, kad nykščių slėpimas yra priemonė apsaugoti savo tėvus nuo nesavalaikės mirties.
Kaip tradicija formuoja mus
Gražus tradicijos dalykas, net turint prietarų, yra tai, kad ji padeda kurti ir formuoti kultūrą, moralę ir vertybes. Tyrinėti mūsų pačių tradicijas yra labai sveika apžiūrai ir tai gali mums padėti geriau užmegzti ryšį su aplinkiniais.
Japonijos tradicijos ir prietarai jos žmonėms nesiskiria. Tai būdas visiems japonams taip giliai susisiekti, suprasti vienas kitą be paaiškinimų ir tarnauti vienas kitam be priežasties.
Būtent tradicijos, kuriose gimstame ir prie jų prisitaiko, padaro mus tokiais, kokie esame šiandien. Nebūtinai turite tikėti ar sutikti su šiomis tradicijomis, tačiau jų supratimas ir vertinimas už tai, kokios jos yra, padės jums tapti geresniu žmogumi.